「バイオハザードRE: 2」で英語学習 p10 “Biohazard RE: 2” Script

スポンサードリンク

英語字幕・日本語訳

クレア:あれが孤児院ね。

いるの?! ペンダントを持ってきたわ!

That’s gotta be the Orphanage!

Hello!? I have the pendant!

 

アイアンズ:おまえのせいだ・・・。

Your fault…!

 

クレア:何?

What?

 

アイアンズ:グズグズしてるから・・・

Took too long!

 

クレア:何が起きたの・・・? うそっ。放してよ!

What happened…? Oh god. Get off me!

 

■get off me! (phrase) stop touching sb(フレーズ)私を放しなさい

 

アイアンズ:ウィリアムめ!

Damn you, William!

 

クレア:そんな! 神さま・・・。

シェリー?! どこなの?!

Oh my god! Jesus Christ!

Sherry!? Where are you!?




 

シェリー:クレア!

Claire!

 

クレア:シェリー! すぐ行くわ!

行って! 行って!

Sherry! I’ll be right there!

Go, go, go!!!

 

シェリー:クレア! 後ろ!

Claire! It’s behind you!

 

クレア:止まらないで! シェリー、急いで!

Don’t stop! Sherry, come on!

 

シェリー:パパ・・・?

Daddy…?

 

クレア:何て?

What’d you say?

 

シェリー:パパ、やめて!

DADDY, NO!




 

シェリー:クレア? 大丈夫? 聞こえる? クレア・・・? クレア、起きて。捕まっちゃう。起きて! 起きてよ!

Claire? Are you alright? Can you hear me? Claire..? Claire, you have to get up. He’s going to get us. Wake up! Wake up!

 

アネット:起きて! 起きなさい! 目を開けて・・・じっとして・・・。感染はしてないわね・・・。

Wake up! Wake up! Open your eyes… Hold still… Not infected…

 

■hold still (phrase) used to tell sb to stop moving(フレーズ)じっとして

■infected (a) containing bacteria or other things that can cause disease(形)〔病原体に〕感染した

 

クレア:・・・シェリー? シェリーはどこなの?

…Sherry? Where’s Sherry!?

 

アネット:シェリー・・・シェリーなら大丈夫よ。

Sherry… Sherry’s fine.

 

クレア:シェリーを知ってるの?

Do you know Sherry?

 

アネット:・・・とんでもない強さを示したわね。

…was an impressive display of strength.

 

■display (n) the act of showing a feeling or quality by what you say or do, or how you look(名)表示、露呈

 

クレア:あの子はどうしたの?

What happened to her?

 

アネット:状況を確認しないと。

We have to assess the situation.

 

■assess (v) to judge or decide the amount, value, quality, or importance of sth(動)評価する、判断する

 

クレア:あなた、誰? 私はクレアよ。

Who are you? …I’m Claire.

 

アネット:これは想定外だったわ・・・。

I didn’t foresee this…

 

■foresee (v) to know about sth before it happens(動) 〔将来の出来事などが確実だと〕予見・予測する




 

クレア:ごめんなさい、シェリーはどこなの? ・・・聞いてる?

Excuse me, where is she? …Hello?

 

アネット:え? ああ、アネットよ。ねえ、教えて。ウィリアムはどうなったの?

What…? Oh, Annette. Tell me, what happened to William?

 

クレア:分からないわ。ウィリアムって・・・誰なの?

I don’t know. Who’s—who’s that?

 

アネット:この事態を引き起こした生物よ。

The creature responsible for this.

 

クレア:え・・・? ねえ、シェリーを探すのを手伝ってくれない?

What…? Can you help me find Sherry?

 

アネット:予想より早く進化してるようね・・・。

Seems to be evolving much faster than expected…

 

■evolve (v) to change or develop gradually(動)徐々に変化する、徐々に発達する

 

クレア:どこに行くの?

Where are you going?

 

アネット:ねえ、もの当てゲームで遊んでる時間はないの。何も問題ないわ。

Look, I don’t have time to play twenty questions. Everything is under control.

 

■twenty questions (n) a game in which one person thinks of an object and others have to guess what it is by asking questions about it which can only be answered with ‘Yes’ or ‘No’ (名)二十の質問(正解のキーワードをYESかNOで答えられる質問で20回以内で当てるゲーム)

■under control (phrase) being dealt with or limited successfully(フレーズ)制御されて




 

クレア:シェリーを見つけないと――

I need to find Sherry—

 

アネット:私の娘のことはあなたの知ったことじゃないわ。

My daughter is not your concern.

 

■concern (n) sth that involves or affects you or is important to you(名)関心事、懸案事項

例)What I will do is no concern of yours. 私が何をやろうが、あなたの知ったこっちゃない。

 

オーバーラッピング・シャドーイング練習動画

二部構成

前半:リピート再生・スロー再生・日英同時字幕表示

後半:通し動画・字幕なし

スポンサードリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です