「バイオハザード ダークサイド クロニクルズ」で英語学習 p1 “Resident Evil Darkside Chronicles” script

スポンサードリンク

ダークサイド クロニクルズ ’滅びし町の記憶’

Darkside Chronicles ‘Memories of a Lost City’

英語字幕・日本語訳

レオン:まずは始まりについて話させてくれ。俺の生物兵器との戦いはゾンビの巣食う街から始まった。 それは1998年9月、最初で最後の警官勤務の日だった。

Alright…let me go back to the beginning. My fight against biowarfare all started in a zombie infested ghost town. It was September 1998; my first and only day as a police officer.

 

■biowarfare(名)生物兵器

■infest (v) (of sth bad) to swarm over and cover or fill(動)〔害虫・悪者などが~に〕出没する、はびこる

 

レオン:伏せろ!

 

Get down!

 

■get down (phrase) to lower your head and body quickly in order to avoid being hit by sth(フレーズ)身をかがめる、ひざまずく、かがむ

 

クレア:よけて!

Move!

 

レオン:やるな。

Not bad.

 

クレア:兄から教えてもらったことが役に立つなんて思いもしなかったわ。

I never thought any of this stuff my brother taught me would work!

 

レオン:“S.T.A.R.S…”・・・特殊部隊の支給品だな?

“S.T.A.R.S…”…A Special Force issue, huh?

 

■issue (n) the allocation of items of government stores, such as food, clothing, and ammunition(名)〔公的機関からの〕支給品、配給量

 

クレア:兄の物よ。私がここにいるのは・・・兄を探すためなの。クレア・レッドフィールドよ。

It’s my brother’s. That’s why I’m here…To find him. I’m Claire Redfield.

 

レオン:レオン・ケネディだ。

Hey, Leon Kennedy.




 

(レオンとクレアがアイアンズ署長に遭遇)

 

アイアンズ:美しいだろう? 彼女を剥製にするところだったんだ。

Isn’t she beautiful? I was about to stuff her.

 

■be about to (phrase) intend to do sth, or be close to doing sth, very soon(フレーズ)まさに~しようとしている、まさに~するところだ

■stuff (v) to fill the body of a dead animal with special material so that it looks as if it is still alive(動)~を剥製にする

 

レオン:アイアンズ署長・・・?

Chief Irons…?

 

クレア:彼を知ってるの?

You know him?

 

アイアンズ:こんな時にうろついているとは、おまえらもGを追ってるんだな?

Prowling around at a time like this. You’re after G, too. Aren’t you?

 

■prowl around (phrase) to move in a stealthy or sneaky manner within a certain area; to creep around(フレーズ)~をうろつく、ぶらつく

 

レオン:G?

G?

 

アイアンズ:とぼけるな! お前はバーキン博士の・・・。

Don’t play dumb with me! Aren’t you Dr. Birkin’s…

 

■play dumb (phrase) pretend to be unintelligent or unaware in order to deceive sb or gain an advantage(フレーズ)〔~について〕しらばくれる・とぼける

 

クレア:シェリー!

Sherry!

 

レオン:待て! まずはこいつを止めないと!

Hold on! We need to stop this thing first!

 

■hold on (phrase) used to tell sb to wait for a short time(フレーズ)ちょっと待って

 

(アネット・バーキン博士と対峙しているエイダを発見するレオン)

 

レオン:エイダ?

Ada?

 

アネット:あなたに渡すものは何もないわ、コソ泥!

There’s nothing here for you, thief!

 

■thief (n) a person who steals another person’s property(名)泥棒、窃盗犯

 

レオン:エイダ、やめろ!

Ada, no!

 

アネット:さようなら。クソッ!

Farewell. Oh, damn it!

 

■farewell (exclamation ) used to express good wishes on parting(間)〈文〉さようなら、ご機嫌よう、さらば

 

(エイダをかばってアネットの銃に撃たれるレオン)

 

アネット:クソッ!

Oh, damn it!

 

エイダ:レオン、なぜ?

Leon, why?

 

エイダ:出血が多い。動かないで。銃弾を取り出さないと。

You’re losing a lot of blood. Don’t move. I’ve got to remove the bullet.

 

■gotta = have got to = have to(フレーズ)~しなければならない

■remove (v) to take sth/sb away from somewhere, or off sth(動)〔物を〕取り除く、取り去る

■bullet (n) a metal projectile for firing from a rifle, revolver, or other small firearm(名)銃弾

 

レオン:あれは誰だったんだ? 君を殺そうとしてた。

Who was that? She was about to kill you.

 

■be about to (phrase) intend to do sth, or be close to doing sth, very soon(フレーズ)まさに~しようとしている、まさに~するところだ

 

エイダ:それは私の問題であってあなたには関係ないわ。

That’s my problem, not yours.

 

レオン:いいさ、言わなくても。だが力を合わせなければ俺たちは生きてここから出られないだろう。頼む、エイダ。君の助けがいる。一人じゃ無理なんだ。

Fine, don’t tell me. But you better start working with me here, or we’ll never make it out of this alive. Please, Ada. I need your help. I can’t do this alone.

 

エイダ:あなたの言う通りね。協力する。

You’re right. I’ll help you.

 

レオン:ありがとう。

Thanks.

 

エイダ:でもまずは皆を探さないと。死なないでね、レオン。あなたには借りがあるんだから。

But first, we need to find the others. Don’t die, Leon. I owe you.

 

■owe (v) be under a moral obligation to give sb (gratitude, respect, etc.)(動)〔~の〕おかげである、恩がある




 

(ウィリアム・バーキン博士を襲撃し、Gウイルスのサンプルを奪うハンク達)

 

ハンク:こちらハンク。Gサンプルすべて確保した。任務完了だ。

This is Hunk. We’ve acquired all the G samples. Mission completed.

 

■acquire (v) to get or buy sth(動)手に入れる

■mission (n) an important job, especially a military one, that someone is sent somewhere to do(名)任務

■complete (v) to finish doing sth(動)完了する、仕上げる、達成する

 

ウィリアム:G・・・私の作ったGさえあれば助かるんだ!

G… My creation will save me!

 

■creation (n) the act of creating sth, or the thing that is created(名)創造(物)、創作(物)

■save (v) to stop sb/sth from being killed, injured, or destroyed(動)救う、助ける

 

アネット:でもGウイルスには欠陥があった。たとえGと適合しても、結局はウイルスの意思に操られる人形になるだけ。

But the virus was flawed. Even if you survive the seroconversion with G…You become nothing more than a puppet to its will.

 

■flawed (a) not perfect, or containing mistakes(形)欠点のある、不備のある

例)計画に不備があったため、プロジェクトは失敗だった。The plan was flawed, so the project was a failure.

■seroconversion (n) a change from a seronegative to a seropositive condition(名)《免疫》セロコンバージョン(ウイルス抗原が陰性となり抗体が陽性となること)

■nothing more than (phrase) only(フレーズ) ~にすぎない、~でしかない

■puppet (n) a person or group whose actions are controlled by sb else(名)指人形、操り人形

■will (n) the mental power used to control and direct your thoughts and actions, or a determination todo sth, despite any difficulties or opposition(名)意志

 

アネット:私たちの研究は失敗だった。今の彼は増殖を求めるだけ。自分と同じような遺伝子を持つ者なら、優秀な子孫が作れるの。

Our research was a failure. His only concern now is to procreate. People with a genetic makeup similar to his own could stand to birth a superior offspring.

 

■failure (n) lack of success(名)失敗、不成功

■concern (n) sth that involves or affects you or is important to you(名)関心事、懸案事項

■procreate (v) (of people or animals) produce young; reproduce(動)子孫をもうける

■genetic (a) relating to genes or heredity(形)遺伝の

■makeup (n) the composition or constitution of sth(名)構成、組成

■superior (a) higher in rank, status, or quality(形)優れた

■offspring (n) children or young of a particular parent or progenitor(名)〔人や動物の〕子、子孫

 

ウィリアム:シェリィィィ—―――!

Sherry!

 

オーバーラッピング・シャドーイング・音読練習動画

スポンサードリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です