「ファイナルファンタジー7リメイク」で英語学習 ティファと一緒に音読
スポンサードリンク
英語版「ファイナルファンタジー7リメイク」での英語学習の復習用に、ボキャビル動画を作成してみました。
第三弾はヒロインのティファのセリフから単語・フレーズをピックアップしました。
ボキャビル: ティファ編
■thoughtful (a) showing consideration for the needs of other people(形)〔人や行動が〕思いやりのある、心のこもった、気が利く
例文1)
彼女からの心のこもったプレゼントが嬉しかった。
I was happy with her thoughtful gift.
例文2)
パーティーへお招きくださりお心づかいありがとうございます。
It was thoughtful of you to invite me to the party.
例文3)ファイナルファンタジー7リメイクP2より抜粋
ティファ:優しいじゃない。いつからそんなに気が利くようになったの?
How sweet. When did you get so thoughtful?
■get onto sth (phrase) to start talking about a different subject(フレーズ)〔他の話題など〕に触れる
例文1)
なぜ、母の仕事の話になったのでしょうか?
How did we get onto the subject of my mother’s job?
例文2)ファイナルファンタジー7リメイクP2より抜粋
ティファ:お金の話に入る前にね・・・すぐこの先に部屋の空いてるアパートがあるの。
Before we get onto money… There’s an empty apartment in a place just down the road.
■get down to (phrase) to begin doing sth with the seriousness or determination the action requires(フレーズ)〔仕事など〕に本腰を入れて取り掛かる
例文1)
仕事に打ち込まなければならない。
You’ve got to get down to your work.
例文2)ファイナルファンタジー7リメイクP8より抜粋
ティファ:さあ、仕事に取り掛かりましょうか?
Let’s get down to business, shall we?
■touchy (a) needing to be dealt with carefully(形)気を使わなければならないような、微妙な、厄介な
例文1)
それはとてもデリケートな問題です。
That’s a very touchy matter.
例文2)
彼女はいつもはこんなにカリカリしてないんだけどね。
She’s not usually this touchy.
例文3)ファイナルファンタジー7リメイクP13より抜粋
ティファ:ゴメン、話しにくい話題だよね。
I’m sorry. I know it’s a touchy subject.
■hit the~ (phrase) to spend time in the area of ~(フレーズ)~に繰り出す、~へ行こう
例文1)
ジムに行って運動します。
I’m gonna hit the gym.
例文2)ファイナルファンタジー7リメイクP13より抜粋
ティファ:ねえ、私たち再会のお祝いするべきだよ! うんとおしゃれして町にでかけよう!
You know what? We should totally celebrate! Let’s dress up and hit the town!
■discerning (a) showing good judgment, especially about style and quality(形)洞察力のある、(飲食物に対して)舌の肥えた
例文1)
彼は目の肥えた読者だ。
He is a discerning reader.
例文2)
彼女はブランド品を見極める目がある。
She’s got a discerning eye for brandname items.
例文3)ファイナルファンタジー7リメイクP14より抜粋
ティファ:ああ、クラウドは舌の肥えたお客様ってわけね。
Ahh, but you’re a more discerning customer, aren’t you?
■What’s with you?(フレーズ)(いつもと様子が違う相手に対して)どうしたの?
例文1)
何なの? なぜそんなに機嫌が悪いの?
What’s with you? Why are you in such a bad mood?
例文2)ファイナルファンタジー7リメイクP21より抜粋
ティファ:え? クラウド、突然どうしちゃったの?
Huh? What’s with you all of a sudden?
■wouldn’t put it past sb (phrase) used to say that you would not be surprised if sb did sth, especially sth bad, because it is a typical thing for them to do(フレーズ)〔悪い事や不愉快なことを〕(人)ならやりかねないと思う
例文1)
彼は私たちを裏切りかねないと思う。
I wouldn’t put it past him to betray us.
例文2)ファイナルファンタジー7リメイクP39より抜粋
ティファ:コルネオならやりかねないと思う。
I wouldn’t put it past him.
ティファにナリキリ!で音読
Ⓒ1997, 2020 SQUARE ENIX CO., LTD. All Rights Reserved.
CHARACTER DESIGN: TETSUYA NOMURA / ROBERTO FERRARI
LOGO ILLUSTRATION:Ⓒ1997 YOSHITAKA AMANO
スポンサードリンク