「ライフ イズ ストレンジ」で英語学習 ep1p19 “Life is Strange” script

スポンサードリンク

英語字幕・日本語訳 (Episode 1: Chrysalis サナギ Part 19)

マックス:What’s Nathan’s secret?

ネイサンにも秘密があるの?

 

クロエ:He’s an elite asshole who sells bad shit cut with laxative…and he dosed me with some drug in his room.

あのクズエリートは便秘薬で割った質の悪いドラッグを売ってたんだ・・・それで、ヤツの部屋であたしもドラッグを飲まされた。

 

■laxative [lǽksətiv ] (n) a substance that makes it easier for the waste from someone’s bowels to come out(名)〔効き目の弱い〕通じ薬、便秘薬

■bad shit (名)質の悪いドラッグ

■dose (v) to give someone a measured amount of medicine(動)~に投薬する、~に服用させる

 

マックス:What?

何それ?

 

クロエ:I met him in some shithole bar that didn’t card me. He was too rich for the place and too wasted. And he kept flashing bills…

ヤツとは身分証明書の提示を求めないシケたバーで会ったんだ。ネイサンはあの店では使い切れないほど金を持ってて、ラリってたんだ。札束を見せびらかしていて・・・。

 

■card (v) to ask someone to show you a document, especially an identity card(動)〈米〉~に身分証名書の提示を求める

■wasted(形)〈俗〉〔酒や麻薬で〕酔っぱらった

■flash (v) to show sth for a short time / to display obtrusively and ostentatiously(動)〔~を〕見せびらかす、ちらっと見せる、ちらつかせる

 

マックス:Just tell me what happened, Chloe. Now.

何があったのか教えてよ、クロエ。

 

クロエ:I was an idiot. I thought he was so blazed it would be an easy score.

バカだったよ。ハイになってたら楽勝だと思ったんだ。

 

■blazed(形)〈俗〉〔マリフアナなどを使って〕(相当)ハイになっている

 

マックス:You needed money that bad?

そんなにお金が必要だったの?




 

クロエ:Actually, yes. I owe big time. And I thought I’d have enough for me and Rachel if she showed up…

まあね。すげぇ借金があるんだ。それにレイチェルが現れた時のために、二人分の十分な金を用意しておきたかったんだ。

 

■big time = a lot

 

マックス:So what about you and Nathan?

それでネイサンとどうなったの?

 

クロエ:We went to his room at Blackwell. We drank and I laughed at his rich kid bullshit. He was one step ahead and put something in my beer…

ブラックウェルの寮のヤツの部屋に行って、飲みながらお坊ちゃんの戯言につきあってやったんだ。でもヤツのほうが一歩先を行ってて、あたしのビールに何かを入れてたんだ。

 

■one step ahead (フレーズ)一歩先を行く

 

マックス:God, Chloe, I can’t believe this… I mean, I do. Then what?

なんてこと、クロエ、信じられない・・・あ、クロエの言うことは信じるけど。それで?

 

■I mean(フレーズ)いや、じゃなくて (言い間違いの訂正)

 

クロエ:I know I passed out on the floor. I woke up and that perv was smiling, crawling towards me with a camera…

床の上で意識を失ったのは覚えてる。目が覚めたらあのヘンタイが笑ってて、カメラを構えながらあたしに向かって這って来てた。

 

■pass out (phrase) to become unconscious for a short time (フレーズ)意識を失う、気絶する

■perv = pervert (n) a person whose sexual behaviour is considered strange and unpleasant by most people(名)性的倒錯者、変質者

■crawl (v) to move slowly, especially with your body stretched out along the ground(動)〔手足を地表または床面につけて〕はう

 

マックス:Go on…

続けて。

 

■go on (phrase) to continue (フレーズ)続けて~する

 

クロエ:Everything was a blur… I tried to kick him in the balls and broke a lamp. Nathan freaked, so I managed to bum rush the door and get the hell out. Max, it was insane.

はっきりと覚えてないけど・・・ヤツのタマを蹴ってやろうとしたらランプに当たって・・・。ネイサンがひるんだすきに何とかドアに突進して逃げ出したんだ。マトモじゃなかったよ。

 

■blur (n) something that you cannot see clearly(名)〔物の形・輪郭・境界などが〕ぼやけ、不鮮明

■bum rush (phrase) suddenly force or barge one’s way into(フレーズ)〈米俗〉~に突進[突撃]する

■insane (a) extremely unreasonable or stupid(形)〈話〉常軌を逸した、バカげた、愚かな

 

マックス:I am so furious I can’t even speak… What did you do then?

怒りで言葉も出ないわ・・・それからどうしたの?

 

■furious (a) extremely angry (形)激怒した

 

クロエ:I figured I would make him pay me to keep quiet. So we met in the bathroom.

黙っててやるかわりに金を払わせようと思ったんだ。だからトイレに呼び出した。

 

■figure (v) to expect or think that something will happen (動)~と思う

■keep quiet (フレーズ)静かにしている、内密にする

 


Demon Slayer: Kimetsu no Yaiba, Vol. 2 (2)

 

マックス:And he brought a gun.

で、彼が銃を持ってきたのね。

 

クロエ:That was Nathan’s last mistake…

あれがネイサンの最後の過ちだ。

 

マックス:He’s still dangerous, Chloe. Not just to you.

彼、危険だわ。クロエにとってだけじゃなく。

 

クロエ:Good thing you didn’t tell anyone. Nathan Prescott better watch his back now…

マックスが誰にも言わなくて良かったよ。ネイサン・プレスコットは自分の背後に気をつければいいんだ。

 

マックス:I won’t always be there to save you…

毎回クロエを助けられるわけじゃないんだよ。

 

クロエ:You were here today, Max. You saved me! I’m still tripping on that… Seeing you after all these years feels like—

今日はいてくれたじゃん。あたしを助けてくれた! まだ驚いてるよ。何年かぶりにこうして会えたのはきっと――

 

■be tripping on sth/sb(フレーズ)(人・物)に見とれる,目を見張る,驚く

 

マックス:Destiny?

運命?

 

オーバーラッピング・シャドーイング練習動画

三部構成

① 通し再生・字幕あり

②リピート再生・スロー再生・字幕あり

③通し再生・字幕なし

 

スポンサードリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です