「ツイステッドワンダーランド」で英語学習 英語版キャラ紹介 ハーツラビュル寮

スポンサードリンク

十代女子に大人気のゲーム「ツイステッドワンダーランド」、通称「ツイステ」の英語版公式サイトに載っていた英文キャラ紹介を日本語に訳してみようかと思います。

十代女子の皆さんは推しキャラの紹介文なら英語でも頑張って勉強できるかな・・・と思ったけど、中高生にはちょっと難しい英語でした。汗

でも十代女子も、遠い昔に少年少女だった中年も(私のことだ)、何度も練習して英語で人物紹介できるようになりましょー!

 

今回は「ハーツラビュル寮」の5人を取り上げます。

 

ハーツラビュル寮 Heartslabyul Dorm

 

 

リドル・ローズハート

Riddle Rosehearts

 

ハーツラビュル寮の寮長。“ハートの女王”が定めた法律を厳格に守る真面目な生徒。

Housewarden of Heartslabyul. A serious-minded student who firmly upholds the rules written by the Queen of Hearts.

 

■warden (n) a person who is in charge of (the people in) a particular building(名)一棟の建物の監督責任者

■serious-minded (a) sincere, solemn, or thoughtful in character or manner(形)真面目な、真剣な、まともな

■firmly (adv) in a way that will not become loose(副)堅く、きっぱりと、毅然と

■uphold (v) to defend or keep a principle or law (動)〔法律・制度などを〕支持・擁護する

 




成績優秀ではあるものの、怒りっぽく、他人にも自分にも厳しい。

While a top student, he is easily angered and just as strict with others as he is with himself.

 

■while (conjunction) despite the fact that; although(接)~なのに、~ではあるものの、しかし一方

■strict (a) strongly limiting sb’s freedom to behave as they wish, or likely to severely punish sb if they do not obey(形)〔人が規則などを守らせるのに〕厳しい、厳格な

 

 

エース・トラッポラ

Ace Trappola

 

陽気な性格で飲み込みが早く、いたずら好きな一面もある。

A quick learner with an upbeat personality and a mischievous streak.

 

■upbeat (a) cheerful; optimistic(形)話〉〔人が〕明るい、陽気な

■mischievous (a) causing or showing a fondness for causing trouble in a playful way(形)〔人が〕いたずら好きな、お茶目な

■streak (n) a part of sb’s personality(名)〔垣間見える普段と異なる〕性格、性質 例)私には野性的な一面もあります。I have a wild streak in me.

 

デュースとは同じクラスで双方ともハーツラビュル寮の新入生ということで、お互いをライバル視している。

Since he and Deuce are both Heartslabyul freshmen in the same class, they regard one another with amicable antagonism.

 

■freshman (n) a first-year student at high school(名)〈米〉〔大学・4年制高校などの〕1年生、新入生

■regard sb/sth with (v) To think of, consider, or look upon sb/sth with a particular kind of mindset or attitude(動)(人や物)を~という感情を持って見る・眺める・感じる

■one another (phrase) each other(フレーズ)お互い

■amicable (a) pleasant and friendly, often despite a difficult situation(形)〔互いに〕友好的な

■antagonism (n) hate, extreme unfriendliness, or active opposition to sb (名)敵意、敵対、対立

*「amicabl antagonism」だとライバルとか好敵手といった訳になるでしょうか。

 

デュース・スペード

Deuce Spade

 

立派な魔導師になることを目標にナイトレイブンカレッジに入学した生真面目な青年。

An earnest young man who enrolled at Night Raven College with the singular aim of becoming a respectable mage.

 

■earnest (a) erious and sincere : not lighthearted or playful(形)熱心な、真剣な

■enroll (v) officially register as a member of an institution or a student on a course(動)名前を登録する、入学する、入会する

■singular (a) (of a word or form) denoting or referring to just one person or thing(形)唯一の、一つだけの

■aim (n) a purpose or intention; a desired outcome(名)〔努力の〕目標、目的

■respectable (a) behaving well, in a way that most people think is right(形)尊敬すべき、社会的地位のある、礼儀正しい

■mage (n) a person who has magic powers or who has studied for a long time and has a lot of knowledge(名)〈古〉魔法使い、〈古〉学者

 




一生懸命に学業に励んでいるが、呑み込みが悪く、結果として成績は低迷している。

He tries as hard as he can in his schoolwork, but he can be slow on the uptake, and his grades suffer as a result.

 

■uptake (n) the ability to learn new things, to understand what is happening or being said, etc. (名)理解、物分かり

■grade (n) a mark indicating the quality of a student’s work(名)成績の評点、評価

■suffer (v) not succeed because it has not been given enough attention or is in a bad situation(動)劣っている

■as a result(フレーズ)結果として

 

トレイ・クローバー

Trey Clover

 

ハーツラビュル寮の副寮長。温厚な性格で、寮生たちの保護者的存在として振る舞う。

Vice Housewarden of Heartslabyul. Mild-mannered, he acts as a parental figure for the dorm’s students,

 

■vice- (prefix) used as part of the title of particular positions. The person who holds one of these positions is next below in authority to the person who holds the full position and can act for them(接頭辞)副~、次~、~代理

■mild-mannered (a) (of a person) gentle and not given to extremes of emotion(形)〔人(の態度)が〕やさしくて穏やかな、温厚な

■parental (a) relating to parents or to being a parent(形)親の、親にふさわしい

■figure (n) a particular type of figure is a person with that characteristic(名)人物、象徴

■dorm (n) a dormitory(名)寮

 

リドルの厳しさが手に負えなくなると、たびたび事態の収拾を任される。

and is frequently left to smooth things over when Riddle’s strictness gets out of hand.

 

■frequently (adv) regularly or habitually; often(副)頻繁に、しばしば、たびたび

■leave to do (フレーズ) (~することを)任せる

■smooth over (phrase) to make problems, difficulties, or disagreements less serious or easier to solve(フレーズ)〔言い争いなどを〕丸く収める、〔気まずい雰囲気などを〕取り繕う

■strictness (n) the quality or condition of being strict(名)厳密性、狭義性、正確性

■get out of hand (phrase) to become difficult to control(フレーズ)手に負えない

例)手に負えなくなってきた。It’s getting out of hand.

 

ケイト・ダイヤモンド

Cater Diamond

 

気さくで気ままな性格。場の空気をうまく読めるので、しばしば生徒たちの仲をとりなす役目を求められる。

Casual and carefree, this expert room-reader is often called on to mediate between others.

 

■carefree (a) free from anxiety or responsibility(形)気楽な、気ままな

■expert (a) having or involving a great deal of knowledge or skill in a particular area (形)熟達した、熟練した

■room-reader (名)空気を読む人

□read the room (phrase) To use one’s intuition to analyze the general mood of the people in a particular setting and act accordingly(フレーズ)場を読む、空気を読む

■call on (phrase) to officially ask a person or organization to do sth(フレーズ)求める、所望する、頼む

■mediate (v) to talk to two separate people or groups involved in a disagreement to try to help them to agree or find a solution to their problems(動)仲裁をする

 




常に最新の流行を熟知し、あらゆる形態のソーシャルメディアに精通している。

He’s always on top of the latest trends, and has an exhaustive familiarity with social media in all its forms.

 

■on top of (phrase) Fully informed about(フレーズ)~を熟知して

■trend (n) a new development in clothing, make-up, etc. (名)流行、はやり

■exhaustive (a) complete and including everything(形)〔調査・研究などが〕徹底的な

■familiarity with (phrase) a good knowledge of sth, or the fact that you know it so well(フレーズ)~に熟知していること

■in all its forms(フレーズ)あらゆる形態の

 

音読・オーバーラッピング・シャドーイング練習

スポンサードリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です