「ツイステッドワンダーランド」で英語学習 英語版キャラ紹介 スカラビア寮 & ポムフィオーレ寮編

スポンサードリンク

「ツイステッドワンダーランド」の英語版公式サイトの英文キャラ紹介を日本語に訳してみた!の第3弾です。

今回紹介するのは「スカラビア寮」から2名と「 ポムフィオーレ寮」から3名の計5名です!

 

スカラビア寮 Scarabia

 

 

カリム・アルアジーム

Kalim Al-Asim

 

スカラビア寮の寮長。巨万の富を持つ家に生まれ、いつも笑顔を絶やさない懐の広い少年。

Housewarden of Scarabia. Born into vast wealth, he is a generous boy who always has a smile on his face. 

 

■warden (n) a person who is in charge of (the people in) a particular building(名)一棟の建物の監督責任者

■vast (a) of very great extent or quantity; immense(形)〔数量・程度などが〕膨大な、〔金額が〕巨額の

■wealth (n) an abundance of valuable possessions or money(名)富

■generous (a) willing to give money, help, kindness, etc., especially more than is usual or expected(形)気前の良い、度量の広い

 

幼い頃からジャミルと一緒に育っており、血のつながらない兄弟のように思っている。

He’s grown up with Jamil since a young age, and considers him a brother in all but blood.

 

■consider (v) to believe sb/sth to be, or think of him, her, or it as sth(動)〔~と〕考える・見なす・認める




 

 

ジャミル・バイパー

Jamil Viper

 

スカラビア寮の副寮長。代々カリムの一族に仕える家に生まれ、幼少期からずっとカリムの気ままな振る舞いに振り回されている。

Vice Housewarden of Scarabia. Born into a family that has served Kalim’s family for generations, he has spent the better part of his childhood and later life being subjected to Kalim’s carefree whims.

 

■vice- (prefix) used as part of the title of particular positions. The person who holds one of these positions is next below in authority to the person who holds the full position and can act for them(接頭辞)副~、次~、~代理

■serve (v) perform duties or services for (another person or an organization) (動)仕える

■for generations (フレーズ)何世代にもわたり、何世代にもわたって

■the better part of (phrase) most of(フレーズ)~の大部分、~の半分以上、~の大半

■childhood (n) the state or period of being a child(名)幼少時代、幼児期

■be subjected to (phrase) likely to experience or suffer from sth(フレーズ)~にさらされる、影響下にある

■carefree (a) free from anxiety or responsibility(形)気楽な、気ままな

■whim (n) a sudden wish or idea, especially one that cannot be reasonably explained(名)思い付き、気まぐれ




 

ポムフィオーレ寮 Pomefiore

 

 

ヴィル・シェーンハイト

Vil Schoenheit

 

ポムフィオーレ寮の寮長。人目をひく美しい青年で、自分を誰よりも美しいと思っている。

Housewarden of Pomefiore. A young man of striking beauty, he considers himself the fairest of all. 

 

■warden (n) a person who is in charge of (the people in) a particular building(名)一棟の建物の監督責任者

■striking (a) attracting attention by reason of being unusual, extreme, or prominent(形)人目を引く、魅力的な

■consider (v) to believe sb/sth to be, or think of him, her, or it as sth(動)〔~と〕考える・見なす・認める

■fair (a) (old use or literary)(of a woman) beautiful(形)きれいな、美しい

 

美の追求にはどんな努力も惜しまない。

No effort is too much for him in his unending pursuit of beauty.

 

■unending (a) countless or continual(形)終わりのない、限りがない、果てのない

■pursuit (n) the act of trying to achieve a plan, activity, or situation, usually over a long period of time(名)追求、探求

 

 

 

エペル・フェルミエ

Epel Felmier

 

儚げな美しさを持つ繊細な美少年。

A dainty boy with an ephemeral beauty. 

 

■dainty (a) delicately small and pretty(形)優美な、上品な、繊細な、きゃしゃな

■ephemeral (a) lasting for a very short time(形)刹那の、はかない

 

物静かで、ミステリアスな雰囲気を漂わせ、周囲の人間とは少し距離を置いている。

Quiet, he gives off a mysterious air and distances himself a bit from others in his orbit.

 

■give off (phrase) to produce sth as a result of a natural process(フレーズ)〔光・気体・熱・雰囲気などを〕出す、発する

例)彼女はここにいたくないというそぶりを見せている。She is giving off an atmosphere of not wanting to be here

■air (n) an impression of a quality or manner given by sb/sth(名)態度、様子、雰囲気

例)彼女は少しつまらなそうに答えた。she answered with a faint air of boredom

■distance oneself from (phrase) To limit engagement or association between oneself and sb/sth(フレーズ)~と距離を置く

■orbit (n) an area of activity, interest, or influence(名)〔興味や活動の〕範囲、領域




 

 

ルーク・ハント

Rook Hunt

 

ポムフィオーレ寮の副寮長。崇高な美意識の持ち主で、ヴィルやエペルの美しさを高く評価している。しかし、少し捉えどころのない人物でもある。

Vice Housewarden of Pomefiore. An appreciator of sublime aesthetics, he holds Vil and Epel’s beauty in high regard. He can be a bit hard to read, though.

 

■vice- (prefix) used as part of the title of particular positions. The person who holds one of these positions is next below in authority to the person who holds the full position and can act for them(接頭辞)副~、次~、~代理

■appreciator (n) a person who appreciates and recognizes the full worth of sth(名)真価が分かる人

■sublime (a) extreme or unparalleled (形)荘厳な、卓越した

■aesthetics (n) a set of principles concerned with the nature and appreciation of beauty(名)美意識、美的感覚

■hold sb/sth in high regard (phrase) to have great respect for sb/sth(フレーズ)~を極めて高く評価する

 

音読・オーバーラッピング・シャドーイング練習

スポンサードリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です