ビデオゲーム「ウォーキング デッド」で英語学習 ep2p 6 “The Walking Dead” script

スポンサードリンク

森で出会った教師と生徒の二人連れをモーテルに連れ帰りましたが・・・。そこでゾンビ化に関して新たな事実が発覚します。

英語字幕・日本語訳 (エピソード2 Starved for Help 飢えとの戦い part6)

カーチャ:ケン、リー、ちょっと来て!

Ken! Lee! Come here, please.

 

ケニー:そいつ、ダメだったんだな?

He didn’t make it, did he?

 

■make it(フレーズ)〔健康状態などが〕回復する、良くなる

 

カーチャ:出血が多すぎたわ。

He… lost too much blood.

 

ケニー:ああ、クソッ。こんなのはウンザリだ。

Goddamn it! I’m getting sick of this shit.

 

■get sick of (phrase) to be angry or bored with something that has been happening for a long time(フレーズ)~にうんざりする

 

カーチャ:連れの子はどうするの?

What about the other kid?

 

リー:クソッ! カーチャ!

撃て!

Shit!! Katjaa!

SHOOT IT!!

 

カーリー:大丈夫?

You okay?

 

リー:ああ。ありがとう。

Yeah. Thanks.

 

ラリー:そもそも何でこんなヤツを連れてきたんだ、バカたれが!

Why’d ya bring him here in the first place, asshole?!

 

■in the first place (phrase) in or at the beginning(フレーズ)そもそも

 

リリー:父さん、落ち着いて!

Dad! Calm down.




 

ラリー:おまえのせいで皆殺しになるところだった!

You’re gonna get us ALL killed!

 

ケニー:なんでヤツが噛まれていたことを言わなかったんだ?!

Why didn’t you tell us he was bitten?!

 

ベン:え?

What?!

 

ケニー:噛まれてたのに、お前は一言も言わなかった!

He was bitten and you didn’t say a goddamn word!!

 

■bite – bit – bitten (v) to use your teeth to cut into something or someone(動)噛む

 

ベン:でも先生は噛まれてなかった! 本当だ!

But he wasn’t bitten! I swear!

 

ケニー:その“噛まれてない”というお友達が生き返って俺の妻を殺そうとしたんだぞ!

Well, your “not-bitten” friend here came back to life and tried to kill my wife!

 

ベン:何? 待ってよ、あんたたちみんな知らないのか?

What?!! Wait, y’ all don’t know?

 

ケニー:何のことだ?

What the hell are you talking about?

 

ベン:噛まれたからそうなるんじゃないよ。どうやって死のうが生き返るんだよ。脳を破壊しなければそうなってしまうんだ。全員そうなんだよ。

It’s not the bite that does it! You come back no matter how you die. If you don’t destroy the brain, that’s just what happens. It’s gonna happen to ALL of us.

 

■bite (n) the act of biting something (名)かむこと

■no matter how (phrase) used to say that something is true or that something happens whatever the situation is(フレーズ)どうやっても

■destroy (v) to damage something so badly that it cannot be used(動)破壊する




 

リー:俺たち、感染してるってことか? 全員?

We’re all infected? Everyone?

 

■infected (a) containing bacteria or other things that can cause disease (形)〔病原体に〕感染した

 

ベン:そ、そうだと思う。分からないけど・・・ただ、絶対に噛まれてない人がウォーカーになったのを見たことがあるんだ。

それを最初に見たのは、みんなで体育館に隠れてこれでもう安全だと思ってた時だった。でも一人の女の子が・・・ジェニー・ピッチャーだったと思う・・・耐えられなくなった彼女が薬を過剰に摂取したんだ。誰かが翌朝女子トイレに行って・・・それで・・・。

I…I guess so. I don’t know… All I know is that I’ve seen people turn who I KNOW were never bitten.

When I first saw it happen, we were all hiding out in a gym and everybody thought we were finally safe. But one of the girls, Jenny Pitcher I think, I guess she couldn’t take it. She took some pills. A lot of them. Someone went in the girls’ room the next morning, and… God..

 

■guess (v) to give an answer to a particular question when you do not have all the facts and so cannot be certain if you are correct(動)推測する

■hide out (phrase) to stay somewhere where you cannot be found(フレーズ)潜伏している

■take it (phrase) bear(フレーズ)我慢する、耐える

■pill (n) a small solid piece of medicine that a person swallows without chewing(名)錠剤

 

カーリー:さがって!

Back off!

 

■back off (phrase) to move backwards(フレーズ)後へ下がる

 

アンディー:おい、お嬢さん、落ち着いて! 俺と弟は・・・ただちょっと助けてくれないかと思っただけだ。

Whoa, lady, relax! Me and my brother, we…we just wanna know if y’all can help us out.

 

カーリー:さがってと言ったのよ!

I said back off!

 

リリー:カーリー・・・。

…Carley…

 

リー:武器は持ってるのか?

Are you armed?!

 

■armed (a) using or carrying weapons(形)武装した、武器を持った

 

ダニー:ああ・・・護身のためだ。ウォーカーがどこにいるか分からんからな。

Yeah… for protection… Dead could be anywhere.

 

■protection (n) the act of protecting or state of being protected(名)保護すること、保護されていること

 

アンディー:でも、あんたたちのほうが優勢だろう。

But, uh, I think you’ve got the upper hand here.

 

■gain/get the upper hand (phrase) you have more power than anyone else and so have control(フレーズ)〔戦い・競争・交渉などで敵・相手より〕優位に立つ

例)The Democrats have finally got(ten) the upper hand over the Republicans in the House. 議会ではついに民主党が共和党より優勢になった.





カーリー:なぜ燃料が必要なの?

Why do you need gas?

 

ダニー:俺たちの場所は電気フェンスで守られてるんだ。発電機が電気を供給してる。

Our place is protected by an electric fence. Generators provide the electricity…

 

■electric (a) using electricity for power(形)電気の、電動の

■generator (n) a machine that produces electrical power(名)発電機

■provide(v) to give someone something that they need (動)~を供給する

■electricity (n) a form of energy that can be produced in several ways and that provides power to devices that create light, heat, etc. (名)電気、電力

 

アンディー:その発電機が燃料で動いてるのさ。なあ、何マイルか先に俺たちの酪農場がある。もし銃を下ろしてくれたら取引の話ができる。

Our generators run on gas. Look, we own a dairy farm a few miles up the road. If ya’ll be willing to lower your guns, we can talk about some kinda trade.

 

■dairy (n) a place on a farm where milk and cream are kept and cheese and butter are made(名)酪農場

■farm (n) an area of land, together with a house and buildings, used for growing crops and/or keeping animals as a business(名)農場

■lower (v) to move something into a low position(動)下げる、低くする

■trade (n) the activity of buying and selling, or exchanging, goods and/or services between people or countries(名)取引、交換

 

オーバーラッピング・シャドーイング練習動画

前半: リピート再生・スロー再生・字幕あり

後半: 通し再生・字幕なし

スポンサードリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です