「be supposed to」の使い方 ビデオゲームで学ぶ英語単語・フレーズ

スポンサードリンク

ネイティブの会話でものすごく多用されている「be supposed to」ですが、日本人でこれを使いこなせている人が非常に少ないです。

理由は「be supposed to」をバチッと一言で表せる日本語が存在しないから使い方をいまいち把握できないのでしょう。

もうこれは例文をたくさん聞いて肌感覚で身に染み込ませていくしかないのではないでしょうか?

 

be supposed to(フレーズ)そういうことになっている、~することが期待される

例文1)

赤ちゃんは泣くものだ。

The baby’s supposed to cry.

 

例文2)

明日までにレポートを提出することになっている。

You are supposed to hand in the report by tomorrow.

 

例文3)ファイナルファンタジー7リメイク p56より抜粋

クラウド:で、どうやってプレートの上に行く?

So how we supposed to get topside?

*「are」が省略されてます。

 

例文4)ファイナルファンタジー p64より抜粋

バレット:で、その後どうすりゃいいんだ?

And then what are we supposed to do?

 

例文5)ライフイズストレンジ ep5p12より抜粋

クロエ:マックスがあたしを援護してくれるはずだろ?

You’re supposed to back me up.

 

例文6)ウォーキングデッド ep4p3より抜粋

クレメンタイン:そばを離れるなって言ったじゃない。

You said I’m supposed to always stay close to you.

 

例文7)バイオハザードRE:2  p15より抜粋

クレア:兄がくれたのよ。これ幸運のお守りなのよ。

My brother gave it to me. You know it’s supposed to be lucky.

 

例文8)ファイナルファンタジー7リメイク p18より抜粋

ビッグス:待て。スラムにはどうやって帰るつもりだ? 始発電車を待つのか?

Hold on. How are we supposed to get back to the slums? Wait for the first train?

 

例文9)ウォーキングデッド ep4p7より抜粋

ケニー:船を出すにはその両方をどうにかしないとならねぇ。

We need to fix both before she’s taking us any place.

クリスタ:だけど、どうやって調達するの?

Well, how are we supposed to get that stuff?

 

例文10)バイオハザード4より抜粋

ルイス:何だ、あんた警官か何かか? いーや、そんな風には見えないな。

What, are you supposed to be a cop or something? Nah, you don’t look the type.

 

例文11)バイオハザードRE:2 p8より抜粋

ケンド:あんた警官なんだろ。こんなことになっちまった事について・・・何か知ってるはずだろ?

You’re a cop. You’re supposed to know something—how did this happen!?

 

例文12)バイオハザード4より抜粋

ルイス:まあ、いい。ヤツらのようになる前にははっきりとした兆候があるはずだからな。

Ehh, nevermind. There’re supposed to be some kind of obvious symptom before you turn into one of them anyway.

 

例文13)ファンタジー7リメイクp19より抜粋

ウェッジ:ジェシーは裏から回ってるはずッスよね・・・?

Jessie’s supposed to be circling around from the back, right…?

 

was/were supposed to(フレーズ)そういうことになっていた(が、そうならなかった)、~することが期待されていた(が、そうならなかった)

例文1)

私はどうすればよかったのですか?(期待に沿えなかったけど、何をすれば期待に添えていたのですか?)

What was I supposed to do?

 

例文2)

君が私を迎えに来てくれることになっていた(のに来なかった)。

You were supposed to pick me up.

 

例文3)ウォーキングデッド ep4p8

クリスタ:ここで何が起きたの? この場所は安全なはずじゃなかったの?!

What the hell happened here? I thought this place was supposed to be secure!

 

例文4)バイオハザードRE:2 p2

レオン:ああ・・・先週から出勤のはずが待機命令が出たんです。もっと早くここに来ていれば・・・。

Yeah… well, I was supposed to start last week and I got a call to stay away. I wish I’d come here sooner.

 

例文5)ファイナルファンタジー7リメイク p54

キリエ:違う! あ、まあ、あってるといえばあってるけど・・・混み入った話なの。だってあの人たちが神羅だなんて私に分かるわけないじゃん?

No! Well, yes, sorta—it’s complicated. How was I supposed to know they were Shinra?




 

英語版ビデオゲームで学ぶ「be supposed to」

お勉強用の音声なら聞き取れても生の会話に入り込んだ「be supposed to」を聞き取れますか? どんどん生のスピードに慣れて聞き取れるようになりましょう!

 

オーバーラッピング練習動画シリーズ

映画「プラダを着た悪魔」


映画「シンデレラ(1950)」

ゲーム「ウォーキング デッド」

ゲーム「ライフ イズ ストレンジ」

ゲーム「ファイナルファンタジー7リメイク」

ゲーム「バイオハザード RE:2」

ゲーム「バイオハザード4」

スポンサードリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です