英語版ゲーム「ウォーキング デッド」でリスニング学習 ep2p07 “The Walking Dead” script

スポンサードリンク

 

ビデオゲーム「ウォーキング デッド」 エピソード2 パート7

前半: リピート再生・スロー再生・字幕あり

後半: 通し再生・字幕なし

 

<動画>

 

<スクリプト>

食料はどうしてるんだ? 俺たちは酪農場にたくさんある。

How are ya’ll doing on food? We got plenty at the dairy.

 

■plenty (a) (the state of having) enough or more than enough, or a large amount(形)豊富な、十分な

 

リー、マーク、本当なのかその場所を確認してきてくれない?

Lee, why don’t you and Mark check the place out, see if it’s legit.

 

■legit [lədʒít ] (a) honest, legal(形)本物の

 

一緒に行くわ。疑わしいことがあれば援護するわ。

I’m going with you. I got your back if anything seems fishy.

 

■I (have) got your back. (フレーズ)私がついてる、背中を守る

■fishy (a) seeming dishonest or false(形)〔話が〕うさんくさい、怪しい

 

あんたたち、どうする?

So, what are ya’ll thinking?

 

いいだろう。酪農場に燃料を持って行こう。代わりに持ち帰る食料をくれ。後のことはそれからだ。

You’ve got a deal. We’ll bring SOME gas to your dairy. In exchange, you give us some food to bring back. We’ll see how it goes from there.

 

■You’ve got a deal. (phrase) they agree with the exchange that you proposed(フレーズ)(提案など)受け入れる、同意する

■in exchange(フレーズ)引き換えに

 

公平でいいだろう。数ガロンあればしばらく発電機は動く。

Sounds fair. A couple of gallons should power one of our generators for a while.

 

■gallon [gǽlən ] (n) a unit for measuring volume(名)1ガロン=〈米〉3.785リットル〈英〉4.546リットル

■power (v) to provide a machine with energy and the ability to operate (動)~に動力・電力を供給する

 

その酪農場だが・・・本当に食料があるのか?

So, this dairy…you guys really have food?

 

もちろんあるさ。牛の大半は失ったが、まだ牛乳、バター、チーズの蓄えがある。

Sure do. We lost most of the cattle, but we still have lots of milk, butter, and cheese stocked up.

 

■cattle (n) a group of animals that includes cows, buffalo, and bison, that are often kept for their milk or mea(名)〔集合的に〕畜牛

■stocked up (phrase) to buy a large quantity of something(フレーズ)蓄える、買いだめする




 

育てている野菜も併せて、食べるものならたくさんある。

And with the vegetables we grow, we got plenty of food.

 

しばらくの間でもあのモーテルを離れられてせいせいするわ。リリーとケニーの争いったらバカらいいわ。個人的にはあなたがもっと実権を握ってくれるといいんだけど。

It’s nice to get away from that motel for a while. This Lilly/Kenny thing is starting to get ridiculous. Personally, I’d be happier if you started to take charge more.

 

■for a while (phrase) for a short time(フレーズ)しばらく、少しの間

■ridiculous (a) stupid or unreasonable and deserving to be laughed at(形)ばかげた

■personally (adv) used when you give your opinion(副)個人的には

■take charge (phrase) to accept responsibility for something and have control over it (フレーズ)実権を握る

 

リリーのやり方は賢明だ。厳しいが、そのおかげで俺たちは生きていられる。

Lilly’s way of running things is smart. It’s not easy, but it’s keeping us alive.

 

というかあなた、ただ単に責任を負いたくないんじゃない?

Or maybe you just don’t wanna be in charge?

 

・・・俺を信用できる者だと全員が思ってるわけじゃない。

Well…not everyone thinks I’m so trustworthy.

 

■trustworthy (a) able to be trusted(形)信頼できる

 

あなたの過去が原因? 他に知ってる人はいるの?

Because of your past? Does anyone else know?

 

ラリーは知ってる。

Larry knows.

 

それは厄介ね。

Great, that can’t be easy.

 

クレメンタインも知っているかもしれない。ドラッグストアでその話をしている時に近くにいたし、後でそのことを聞いてきた。俺はウソをついたが・・・。

Clementine…might know. She was there when we were talking in the drugstore and

asked me about it. I lied to her, but…

 

実際、上院議員と何があったの?

What exactly DID happen with the senator?

 

■senator (n) a politician who has been elected to a Senate(名)〔アメリカなどの〕上院議員




 

事故だったんだ。つまり、不倫のことは気が付いてたんだ。

グループに話した方がいいんじゃないかと時々考えるんだ。

…It was an accident. I mean, I pretty much knew about the affair…

Sometimes I wonder if I should talk to the group about it…

 

■affair (n) a sexual relationship, especially a secret one(名)不倫、浮気

 

そんな必要ないわ。この世が地獄と化す前に何があったかとか、今さらどうでもいいわよ。

You don’t have to. Whatever happened before things went to hell doesn’t matter anymore.

 

■matter (v) to be important, or to affect what happens(動)大きな違いがある、重要である

 

皆がそういう風に思うかは分からない。

Not sure everyone would see it that way.

 

そうかもしれないわね・・・。ねえ、何年も私はかなりひどい事件をレポートしてきたわ。あなたみたいなケースを何百とみてきた。必ずしもあなたが悪人とは限らないわ。

Maybe you’re right… Listen, over the years I’ve reported on some pretty messed up shit. I’ve seen situations like yours a hundred times, it doesn’t have to make you a bad man…

 

■over the years (phrase) throughout these years(フレーズ)長年にわたって、ここ何年も

■pretty (adv) quite, but not extremely(副)かなり、非常に

■messed up (phrase) unhappy and emotionally confused(フレーズ)めちゃくちゃだ、ひどい

 

そう言ってもらえて嬉しいよ。

I really appreciate that.

スポンサードリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です